dilluns, 30 de juny del 2014

Luchon - Bayonne 2.014

Peyresourde, Aspin, Tourmalet, Solour, Aubisque i Osquich.
320 km ( Desnivell 5.257 m) de duresa, bellesa i ciclisme del bo.
Sortida de Luchon a les 6.30h del matí i arribada a Bayonne a les 22.15h.


Peyresourde, Aspin, Tourmalet, Solour, Aubisque i Osquich. 320 km (Altitude 5.257m) hardness, good and beauty of cycling. Departure from Luchon 6.30h to Bayonne in the morning and finish at 22.15h.



Col du Tourmalet. (2.115 m)

A l'arribada a Bayonne. 
Carnet de ruta segellat. 




Entrevista al Diari de Tarragona / Press III

Newspaper  interview.

.

dijous, 12 de juny del 2014

Next round: Luchon - Bayonne


Amb moltes ganes de pujar tots aquests Colls Hors Catégorie; tota la vida veient-los per la televisió.


Ciclisme Randonneur

El ciclisme randonneur és una barreja de la
"Rolling Thunder Revue" de Bob Dylan,
el llibre "On the Road" de Jack Kerouac
 i  l'èpica del ciclisme.

D'aquí el nom del bloc.


Randonneur cycling is a mixture of
"Rolling Thunder Revue" by Bob Dylan
the book "On the Road" by Jack Kerouac
and epic cycling.

Hence the blog name.


Barcelona - Perpinyà - Barcelona 2014:

Disposat a participar en la BPB 2014 amb 607 km per davant,  començaré dient que no arribava en les millors condicions per causes laborals; els dies previs  no vaig  poder descansar com caldria per afrontar una prova com aquesta.
I ho vaig notar!
Dit això, vaig gaudir-la tot el possible, com ara us explicaré.

Willing to participate in the 2014 Barcelona- Perpinyà - Barcelona: 607 km.

Recorregut - Route / Clicar - Click here


Amb l'Anselmo Mur. Un vell rocker randonneur.

La sortida la iniciàvem al Velòdrom d'Horta a les 6h del matí.

Sortida al Velòdrom d'Horta. 

Just sortir del velòdrom, enfilarem el Coll de la Ventosa per després cercar la costa catalana en direcció a Lloret de Mar. A partir d'aquesta població comença a pujar la carretera fins arribar al Baix Empordà. Després en direcció  a Llançà per creuar la frontera per Portbou. Una llarga i maca pujada amb excel·lents vistes.

Al control de Llançà, abans de creuar la frontera.
El tram d'Argelès fins al control d'Amélie les Bains, se'm va fer força pesat. Ja portem 300 km.
Ens agafa la nit i creuem amb la seva companyia la frontera fins al control de  Boadella i les Escaules; hi parem dues horetes. Passo fred, però descanso una estona.

Seguim la ruta fins al proper control a Sant Esteve d'en Bass. Menjar una mica i carrregar bidons. Recupero bones sensacions pujant el llarg Coll de Condreu. Cerquem la plana de Vic per arribar a Folgueroles per segellar i menjar una mica.

Enfilant la comarca de l'Anoia ens cau un fort xàfec fins al control de Calders. Ja falta poc.  Reprenem la marxa i anem veient les petjades que ha deixat la tempesta.
Arribem a Cerdanyola del Vallés i ja ensumo l'arribada. Gaudeixo molt de la pujada del Forat del vent i baixada fins al Velòdrom.

L'entrada al Velòdrom de fusta em van encantar. Com a la París -Roubaix!
Els pensaments i les emocions brollen.
La Núria esperant-me a casa, esdevé present.
A l'arribada,  un record en memòria de la Judit Vidal.


Satisfacció. Repte assolit!





Brevet 300 km.

El 26 d'abril em disposava a participar en el Brevet de 300 km al Pla de Santa Maria.
L'objectiu és acabar-lo per classificar-me per a la BPB 2014.

On April 26, I had to participate in the 300km Brevet at Pla de Santa Maria.
The objective is to finish it qualify me for BPB 2014.



Tot a punt. Un "bocadillet" per cada 50 km.
Vaig gaudir de molt bones sensacions durant tota la prova. Entre una errada meva en un encreuament i el fet de topar-me amb un   "Rally de Cotxes" que circulava per un tram del recorregut de la prova; em vaig veure obligat a desviar-me de la ruta, completant un total de 347 km.
Els últims 50 km, se'm van fer pesats, en part per la manca de sòlid. Vaig fer curt de menjar.
Tot i això, molt satisfet del meu rendiment. Ja estic classificat per la Barcelona - Perpinyà - Barcelona.

I enjoyed a good feeling throughout the test. Among my one mistake at a crossroads and the fact I came across a "Rally Cars" traveling along a stretch of the route of the race; I was forced to divert my route, completing a total of 347 km.
The last 50 km, I did heavy, partly because of the lack of solid. I do short of food.
Very satisfied with my performance. In classification for the BPB!


Satisfacció després de  finalitzar el Brevet de 347 km. 



347 km. 







Fent camí cap a la BPB 2014

Enguany he modificat una mica els entrenaments. Tot i que sembli una contradicció, he apostat per entrenaments més curts, però de major intensitat. El motiu n'és guanyar  més potència (Watts) treballant amb el plat en recorreguts plans  i pujant els Colls amb desenvolupaments una mica més curts . El "fons" aeròbic l'he treballat a la piscina amb llargues sessions;  i a mesura que s'apropen els reptes de la temporada, augmentant  la durada dels entrenaments en carretera, provant de realitzar-los amb una intensitat mitjana - alta.


This year I changed a little training. Although it may seem a contradiction, I opted for shorter workouts, but of greater intensity. The reason is to gain more power (Watts) in the plate working with plans and raising tours developments neck a little shorter. The "bottom" aerobics in the pool I worked with long sessions; and as they approach the challenges of the season, increasing the duration of training on the road, trying to make them with an intensity medium - high.
Gaudint del Priorat en companyia de l'amic Salva.